Відкритий Міжнародний Університет Розвитку Людини «Україна»




Скачати 54.14 Kb.
НазваВідкритий Міжнародний Університет Розвитку Людини «Україна»
Дата конвертації28.03.2013
Розмір54.14 Kb.
ТипДокументы
uchni.com.ua > Література > Документы
Відкритий Міжнародний Університет Розвитку Людини «Україна»

Кафедра журналістики,

видавничої справи

та редагування

Контрольна робота
з предмету
Типологія помилок”


Виконала:

студентка групи ЗВС – 42

Ш курсу факультету філології

і масових комунікацій

Микитенко Ф.-К. М.

Перевірив:

викладач

Куляс П.П.



Київ 2006

Завдання: Знайти 20 фрагментів газет з різними типами помилок (за вересень – грудень). Зробить аналіз – тип помилки і виправлений варіант.
Помилки, віднайдені в газетах і їх аналіз
1.Газета “Освіта України” від 24.11.06. Стаття “Соціологічні служби потребують реформ”. Автор Людмила Ступчук.

Помилка - перед „чи” не стоїть кома, кінець 4-го, початок 5-го рядка, 1-а колонка статті. (порушення правил пунктуації).



2.Газета “Хрещатик” від 24.11.06. № 175(2970). Стаття “Сесії “для вулиці” не відбулося”. Автори – Лариса Дацюк, Інна Бірюкова.

Помилка – в газеті надруковано слово “кворому”, 4 колонка, 4-й рядок останнього абзацу, необхідно ж “кворуму” (паронімія звуків).



3.Газета “Хрещатик” від 24.11.06. №175 (2970). Стаття “Сесії “для вулиці” не відбулося”.

Автори – Лариса Дацюк. Інна Бірюкова

Помилка – перед „якщо” не стоїть кома (порушення правил пунктуації, а також виділення підрядного речення не зроблено).


4.Газета “Дзеркало тижня” від суботи (4-10 листопада). №42. Стаття з редакційної колонки “Прем’єр обіцяє істотне підвищення зарплати”.

Помилка – слово “уважає” слід замінити на “має на увазі” (калька з російської ).


5.Газета “Дзеркало тижня” від суботи (4-10 листопада). №42. Стаття “Закупівлі держави: чия візьме”.

Автор – Юрій Сколотяний.

Надруковано „глави Рахункової палати” – потрібно писати Голови. Офіційно посада називається –„Голова Рахункової палати”. Помилку слід віднести і як до архаїзму, і як до кальки з російської.



6.Газета “Дзеркало тижня”, від суботи (4-10 листопада), №42. Стаття “Закупівлі держави: чия візьме”.

Автор – Юрій Сколотяний.

Надруковано слово „відкіт”. Потрібно писати „відкат”. В даному разі прослідковується паронімічна вада при перекладі з російської сленгового слова „откат”. При утворенні паронімічного слова „відкіт” використано для словотворення слово „кіт”, хоч і мали на увазі слово „котити”.



7.Газета “Дзеркало тижня”, від суботи (4-10 листопада), №42. Стаття “Закупівлі держави: чия візьме”.

Автор – Юрій Сколотяний.

Надруковано слово „спірних”. Потрібно „суперечливих”. Помилка відноситься до кальки з російської.


8.Газета „Дзеркало тижня” №42, від суботи (4-10 листопада).Стаття „Влада невидимка”.

Автор – Юлія Мостова.

Надруковано слово „відбудься-но”. Потрібно писати „якби відбулись”. В даному разі прослідковується паронімічна вада внаслідок незнання автором української мови.



9..Газета „Дзеркало тижня” №42, від суботи (4-10 листопада). Стаття „Найшла коса на серп”.

Автор - Сергій Рахманін

Надруковано „смисл”. Потрібно „суть”. Помилка в неправильному перекладі з російської.

10..Газета „Дзеркало тижня” №42, від суботи (4-10 листопада). Стаття „Найшла коса на серп”.

Автор - Сергій Рахманін

Знову надруковано «смисл». Потрібно «суть». Неправильний переклад з російської.

11..Газета „Дзеркало тижня” №42, від суботи (4-10 листопада). Стаття „Найшла коса на серп”.

Автор - Сергій Рахманін

Надруковано „комутується”. Слід писати „узгоджується”. Помилка в зайвому використанні без нагальної потреби іншомовного слова.



12-13..Газета „Дзеркало тижня” №42, від суботи (4-10 листопада). Стаття „Найшла коса на серп”.

Автор - Сергій Рахманін

Надруковано слово „утім”. Потрібно писати „до того ж”. Паронімічна вада внаслідок неправильного перекладу. І поруч надруковано слово „неакуратно”, яке, скоріше за все,

Слід писати „неохайно”.



14.Газета „Дзеркало тижня” №42, від суботи (4-10 листопада). Стаття „Шлях на Захід через Закарпаття”.

Автор – Володимир Мартин.

Надруковано „торгівлі оборудок”. Потрібно писати „торгівельних оборудок”. Відсутнє узгодження слів в реченні.



15. Газета „Дзеркало тижня” №42, від суботи (4-10 листопада). Стаття „Шлях на Захід через Закарпаття”.

Автор – Володимир Мартин.

Надруковано слово „улітку”. Потрібно писати „влітку”. Паронімія звуків. Неграмотне написання слова.



16. Газета „Дзеркало тижня” №42, від суботи (4-10 листопада). Стаття „Не про любов”.

Автор – Світлана Орел.

Надруковано „Констянтинович”. Потрібно писати „Костянтинович”. Калька з російської при перекладі власних імен.



17. Газета „Дзеркало тижня” №42, від суботи (4-10 листопада). Стаття „Як Ющенко вирішив харківське земельне питання”.

Автор – Олена Львова.

Надруковано „призовом”. Потрібно писати „закликом” або іншим словом синонімічного ряду. Використана калька з російської при перекладі тексту на українську.

18. . Газета „Дзеркало тижня” №42, від суботи (4-10 листопада). Стаття „Як Ющенко вирішив харківське земельне питання”.

Автор – Олена Львова.

Надруковано „депутатів-вітренковців”. Потрібно писати „депутатів-вітренківців”. Помилка в неправильному перекладі з російської.



19. . Газета „Дзеркало тижня” №42, від суботи (4-10 листопада). Стаття „Бойкот незалежності”.

Автор – Олена Гетьманчук.

Надруковано „осьде”. Потрібно писати окремо „ось де”. Незнання мови.



20. Газета „Дзеркало тижня” №42, від суботи (4-10 листопада). Стаття „Енергетичні війни: у бій ідуть екологи”.

Автор – Оксана Приходько.

Надруковано „спори”. Потрібно „суперечки”. Калька з російської.



21. . Газета „Дзеркало тижня” №42, від суботи (4-10 листопада). Стаття „Газопорт заради незалежності”.

Автор – Якуб.

Надруковано „фінінсів”. Потрібно „фінансів”. Неправильне написання слова. Паронімія звуків, але скоріше за все, описка, пропущена коректором.



22. Журнал «АфтоФотоПродажа», № 45 (31 жовтня 2006 року), 2 сторінка. Написано „передплати”. Потрібно писати „передоплати. Різні за значенням слова. Неправильний переклад з російської внаслідок паронімії звуків.


23.Г газета „АвтоПродажа”, 22 листопада 2006 року, 4 смуга кольорової обкладинки, 4 блок. Надруковано „первісного”. Потрібно писати „першого”. „Первісна” може бути людина, а внесок „перший”. Паронімія звуків при неправильному перекладі.






Схожі:

Відкритий Міжнародний Університет Розвитку Людини «Україна» iconФеномен психофізіологічного стану прокрастинації
Відкритий Міжнародний Університет Розвитку Людини внз вмуроЛ «Україна», Миколаївський Міжрегіональний інститут
Відкритий Міжнародний Університет Розвитку Людини «Україна» iconАнотація Дєнєжко С. А., Відкритий Міжнародний Університет Розвитку Людини „Україна
Принципи переходу сучасних підприємств до підприємств реального часу з точки зору іт інфраструктури
Відкритий Міжнародний Університет Розвитку Людини «Україна» icon1. Територіальний варіант 110 (сто десять) грн.  
Якщо опорним пунктом вибирається внз «Відкритий міжнародний університет розвитку людини «Україна», або його твсп, то розрахунки проводяться...
Відкритий Міжнародний Університет Розвитку Людини «Україна» iconПсихологічні науки
Актуальні проблеми навчання та виховання людей з особливими потребами (Відкритий міжнародний університет розвитку людини “Україна”,...
Відкритий Міжнародний Університет Розвитку Людини «Україна» iconВідкритий
Питання організації І проведення Олімпіади в Україні вирішуються Національним оргкомітетом (внз університет «Україна»)
Відкритий Міжнародний Університет Розвитку Людини «Україна» iconЛуцький інститут розвитку людини Відкритого міжнародного університету розвитку людини «Україна»

Відкритий Міжнародний Університет Розвитку Людини «Україна» iconКороткий курс генетики, підготовлений для тдату, Мелітополь, Україна професором, запрошеним за
Лінкольна, техаський університет, Університет Міссурі, Університет Кентуккі. Для кращого здійснювання своїх основних інтересів у...
Відкритий Міжнародний Університет Розвитку Людини «Україна» iconМіжнародний проект „Громадянська освіта Україна”
Програма міні-грантів для підтримки позакласної роботи з розвитку демократії у загальноосвітніх навчальних закладах
Відкритий Міжнародний Університет Розвитку Людини «Україна» iconМіжнародний проект „Громадянська освіта Україна”
Програма міні-проектів для підтримки позакласної роботи з розвитку демократії у загальноосвітніх навчальних закладах
Відкритий Міжнародний Університет Розвитку Людини «Україна» iconМіжнародний Форум «Етичні засади майбутньої цивілізації»
Автор: Петюшенко Людмила Миколаївна, к т н., директор Українського науково-дослідного інституту медико-біологічних проблем та біоенергетичних...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Школьные материалы


База даних захищена авторським правом © 2014
звернутися до адміністрації
uchni.com.ua
Головна сторінка