Т. П. Чернова, учитель англійскої мови, вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист Улянівської зош І ііі ст. Амвросіївської районної ради Донецької




Скачати 68.24 Kb.
НазваТ. П. Чернова, учитель англійскої мови, вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист Улянівської зош І ііі ст. Амвросіївської районної ради Донецької
Дата конвертації01.02.2014
Розмір68.24 Kb.
ТипДокументы
uchni.com.ua > Історія > Документы
Т.П. Чернова, учитель англійскої мови, вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист Улянівської ЗОШ І – ІІІ ст. Амвросіївської районної ради Донецької області

Свята та звичаї народів світу

Мистецтво - необхідна частина життя людини, витвір його душі. Саме уроки художньо-естетичного циклу в загальноосвітній школі: музичне мистецтво, література, образотворче мистецтво, художня культура розвивають почуття гармонії і пропорції, ритму і звуку, кольору, пластичних форм і фантазію - все те, що має першорядне значення для високодуховної особистості.

Музика - це джерело розвитку особистості дитини, «ґрунт», на якому може зростати духовне, морально-естетичне та творче єство дитини. Навчати музики - означає розуміти її через інтонацію, інші види мистецтва, факти життя, історії, природи, людини.

Сьогодні, коли перед школою стоїть завдання розвитку особистості, критичного мислення та творчих здібностей, навчання має бути підпорядковане не лише повідомленню програмного матеріалу та перевірці знань, а швидше виявленню досвіду учнів, їх позиції стосовно різних проблем. Освітній процес повинен мати не стільки Інформативний характер, скільки розвивальний. Одним з оптимальних засобів розв'язання цієї проблеми е інтеграція (від лат. Integrasio — поновлення, відновлення, об'єднання) предметів художньо-естетичного циклу.

Інтегровані уроки навчають дітей орієнтуватися у світі творчості; помічати аналогії у творах усіх родових і жанрових стихій, інтегрувати, синтезувати в своїй свідомості знання про різні види мистецтва. Вони спрямовані на розвиток ініціативності, самостійності, креативності та критичності мислення учнів, створюють умови для самореалізації та безперервного самовдосконалення і самовиховання.

Об'єднавши зусилля вчителів початкових класів, учителів літератури, образотворчого мистецтва, світової художньої культури, музичного мистецтва, а тепер ще й біології, історії, іноземних мов, прагне на практиці вирішити ці проблеми.

Хід заходу

I. Організаційний момент.

II. Основна частина.

(Звучить фрагмент пісні І. Шамо «Києве мій» ).

Leader I. Dear friends! You are welcome to our party. Today we shall speak about customs, traditions and holidays in different countries.

Leader 2. We have many representatives from different countries. They will tell us about their national traditions .of celebration of holidays and some interesting facts from their history and origin.

Leader 1. So I suggest speaking English. It is the language of human communication. Let's begin with our host-team from Ukraine.

UKRAINE

(Звучить фрагмент пісні І. Шамо «Києве мій» )

Pupil 1. Hello! Let me introduce my team... My name is Nastya. I live in Ukraine. Today I'd like to tell you about some traditional Ukrainian' holidays and customs.

Ukrainian word «свято» means «holiday» comes from the words «святий день» in English «holy day». Holidays were first religious festivals. Now many holidays have nothing to do with religion.

Pupil 2. Every country has holidays honoring important events. There are many holidays in Ukraine. They are - the New Year's Day, Christmas, All women's day, Easter, the Independence Day, the Victory Day, etc. So we'd like to tell you about Christmas. It is one of the most colorful holidays for all non - Slavic people. In our country Christmas, means «Різдво». We celebrate the birthday of Jesus Christ, Our folk celebrate this holiday at home, in the circle of relatives. Christmas is a religious holiday.

Pupil 3. So according to religious traditions Christmas table should have 12 dishes. On Christmas Eve all are waiting until the first star appears in the sky. No one should eat till this moment.

Pupil 4. Usual Christmas dishes are kutya, kalachi, suckling pig, varenyky and other delicious ones. Kutya is our traditional dish and it is cooked only on Christmas. It consist of water, sugar and honey, pops, nuts and of course our national symbol — wheat.

Pupil 5. We would like to present a song about our Motherland and to bring you varenyky with curds. Смачного!

(Діти виконують пісню «На добро» та пригощають гостей варениками).

Пісня на добро

Слова Ю. Рибчинського Музика І. Кара биця

Гей на видноколі - клени і тополі,

Там вишнева ніч згора.

Там, в прозорій тиші.

Квітень вірші пише, травень

на сопілці гра.
Там дитинства весни, райдуг перевесла,

Там початок всіх шляхів.

Там мене співати вчила рідна мати,

Бути щедрим батько вчив.

Приспів:

Яблунева, солов'їна,

в моїм серці Україна,

В моїм серці сонячний Дніпро.

Щира, світла, промениста

Хай усіх єднає пісня,

Хай лунає людям на добро!
Гей, на видноколі - ранки ясночолі,

Гори, ріки і поля.

Роки там ясніють, там сади рясніють.

Там співа моя земля.
Я дарую людям, щирим, добрим людям

В радісний щасливий день

Зорі України, квіти України,

Буйний сад її пісень!
Приспів.

Leader 2. Thank you. It was so interesting to know about some Ukrainian cus­toms and to taste your varenyky.

Leader 1. And now I'll pass to the team from Britain. Welcome!

^ GREAT BRITAIN

(Звучит фоновая музыка Enya «The Celts»)

Pupil 1. Hello, everybody! My name is Lara. Meet my team ... We'd like to tell you about holidays, traditional dishes and drinks of England. So, we celebrate many holidays. They are Christmas, New Year, and Easter. But there is a tradition that makes England famous. Of course it's our cult of tea. Nowadays there are more than 1500 sorts of tea. But really good one you can taste only in England!

Pupil 2. We, Englishmen, drink tea 6 times during the day. For more than 100 years Englishmen begin breakfast with the cup of tea, as it's also called «English breakfast». We do it twice: one time lying in the bed and once more when we have breakfast. During the lunch, we drink any sort of tea. Our dinner begins late, so we have many «tea breaks».

Pupil 3. The main break, for drinking tea begins at five o'clock and it is called «5 o'clock». At about 7 o'clock in the evening, we have 'higher tea'. Some English families have 'higher tea' or big tea, and no supper. For higher tea they may have cold meat, bread and butter, cakes, and, of course, a lot of tea. It's time for famous tea «Earl Grey». By the way, there is a small wooden special «tea table». Usually mother makes this tea ceremony. And one more interesting fact about tea. As you know, our traditional tea with milk is called «English tea». Moreover, tea with a lemon we call «Russian tea».

Pupil 4. It is interesting to know that the 1st of January, New Year's Day, is a big holiday in Scotland. People do not work on that day, and children do not go to school. Every Scottish family celebrates New Year's Eve. Friends usually come on that day. They have a good dinner. After dinner they eat apples and other fruit, and different sweets. Then all the family and the friends begin to play games and dance.

Pupil 5. Before 12 o'clock at night many people in the towns go out into the streets to dance and to sing Scottish songs. When the town clocks begin to strike twelve, the people cross their arms, join hands and sing the famous Scottish song «Auld Lang Syne». It is about the old days and friendship between the people. Then peo­ple wish a Happy New Year to everyone and go home to meet the first-footers. A first-footer is a man who comes first to a house on the 1st of January, on New Year's Day. Long ago people thought that the man who conies first to a house on New Year's Day will bring good luck to the family, if he is a friend. Today the first-footer must be a man with dark hair and he must bring with him a little piece of coal, a little money and a little piece of bread. These things show that the family will be warm and they will have food and money all the year.

Leader 1. I was told that some guests have just arrived!

Leader 2. And they are dressed in a very strange way. Let's invite them.

Прибуття юних гостей із Великобританії

(Учні 4 класу одягнені в національні костюми Великобританії: Англії, Шотландії, Уельсу та Північної Ірландії прилетіли «літаком» під мелодію пісні «Jingle Bells» ).

Guest 1. How do you do? We were told that there is a big feast here. And we've decided to visit it. My name is Peter. I am from England. I live in London. I am an Englishman. Nice to meet you.

Guest 2. My name is Valeria. I am from Wales. I live in Cardiff. I am Welsh. I am glad to meet you.

Guest 3. My name is Natalie. I am from Northern Ireland. I live in Belfast. I am Irish. How do you do?

Guest 4. My name is Cyril. I am from Scotland. I live in Edinburgh. I am Scottish. Hello! Nice to meet you.

Guest 5. Hi! My name is Ann. I am a pilot of our .plane. I live in Great Britain. I am British. Our country known as a land of songs. All British people, like to sing songs. We'd like to present one of them.

Виконують пісню «Jingle Bells» англійською та українською мовами

Guest 1. It's a pity but we have no time. Our plane is leaving. Good-bye!

(гості від'їжджають).

Leader 1. We enjoyed your performance very much. Thank you. Bye!

Pupil 2. Oh yes, it's our traditional Christmas song. We celebrate it on December 25th. People like this holiday very much. It is the most festive time of the year. Traditionally we light candles and have a big dinner with a roast turkey, pudding and mince pies. Children wait for Santa Clause and other miracles. We also sing carols.

(Звучить пісня «We wish you Merry Christmas»

We wish you Merry Christmas (3)

And Happy New Year.)

Leader І. Thank you. Our guests from Germany prepared something interesting for us too. Let's see.

GERMANY

(Звучит фоновая музыка Вопеу М Rivers of Babylon)

(представление проходит в виде кукольного театра)

Pupil 1. І want to tell you about some holidays in our country. There are many holidays in Germany. The first spring holiday is Easter. Then the Green May Day comes. After that we congratulate all our mothers on Mother's Day.

Pupil 2. But I want to tell you about the New Year. Every year starts in Germany on New Year's Eve as in any other country. But the celebration of New Year begins with Christmas on the 25th of December. The main symbols of Christmas and New Year are Santa Claus and door's wreath. This is everybody's favorite holiday. Decorating the Christmas tree, going to the New Year's parties, getting presents for our relatives and friends - we love all this and impatiently wait for New Year's Eve to come.

Leader 2. Everybody knows Germany as a land of great poets, story tellers, fairy tales and legends. Can you remember and recite something for us?

(Учениця 9-го класу читає вірш Г. Гейне «Лорелея» німецькою мовою). Лорелея

(на фоне музики Paul Maurlat Transparence).

Ich wcib nicht, was soll es bedeuten,

DaB ich so traurig bin;

Ein Marchcn aus alten Zciten,

Das Kommt mir nicht aus dcm Sinn.
Die Luft ist ktihl und cs dunkcl,

Und ruhig flicBt der Rhcin;

Der Gipfcl dcs Bcrgcs funkclt

Im Abendsonncnschcin.
Die schonste Jungfrau sitzct

Dort obcn wimderbar,

Ihr goldncs Gcschmcidc blitzet,

Sie kammt ihr goldcnes Haar.
Sic kammt cs mit goldcncm Kammc

Und singt ein Lied dabei;

Das hat cine wundcrsame,

Gewaltigc Mclodci.
Den Schiffer im klcinen Schiffc

Ergrcift cs mit wildcm Weh;

Er schaut nicht die Felsenriffe,

Er schaut nur hinauf in die Hoh'.
Ich glaube, die Wellcn verschlingcn

Am Ende Schiffer und Kahn;

Und das hat mit ihrcm Singen

Die Lorelei gctan.

Leader 1. Thanks a lot that was great! Leader 2. Russia is well-known for its original traditions and customs. It is our neighbor country and we have many equal things. Meet our friends. RUSSIA

(Звучит фоновая музика фрагмент песни «Одинокая гармонь»)

Pupil I. From time immemorial, Russian folk had a lot of holidays which were accompanied by traditions, ceremonies and songs. And now have more holidays than any other folks do. These holidays are very different and have their own ways of celebration. Our holidays divide into state and religious. Russian state holidays are the New Year, All Mother's Day, the Day of Constitution and many others. But we have a great many of religious holidays. They are the Easter, Trinity, and Christmas. All our holidays are interesting and unique.

Pupil 2. I want to tell you about the tastiest, the merriest, the most interesting and I think, the best of them. In other countries it is called Cheese, Pancake week. In Russian its name is Maslyanitsa. Maslyanitsa. Why do we call it «Maslyanitsa»? It is so because an irre­placeable product of this holiday, butter, sounds in our language like «масло». It is celebrated seven weeks before Easter (end of February - beginning of March). Each day has its own name and rituals.

Pupil 3. Monday is called «Celebration». Before this day we cook our traditional food, bliny. In English this word means pancakes. The bliny are especially symbolic. They connect two important spheres: the wet one, (water or milk or butter) and the dry and sunny one (because they are usually prepared on a very hot pan). Also circle - shaped bliny resemble the sun.

Leader 1. Today we have a great possibility to taste bliny. Help yourself!

(Участники угощают гостей блинами, исполняя песню).

Блины

1. Мы блинов давно не ели, мы блиночков захотели.

Припев:

Ой, блины, блины, блины, вы, блиночки мои.

Ой, блины, блины, блины, вы, блиночки мои.

2. Наша родная сестрица печь блины-то мастерица!

Припев.

3. Растворила на дрожжах - не удержишь на вожжах!

Припев.

4. В кадке новой растворила; два часа блины всходили!

Припев.

5. Напекла она поесть, сотни две, наверно, есть!

Припев.

6. На поднос блины кладет и сама гостям несет.

Припев.

7. Гости, будьте же здоровы, вот блины наши готовы!

Pupil 4. During the Pancake Day we invite guests, enjoy traditional gluttony, sing songs and spend time laughing. This holiday is unforgettable!

Leader 2. So, we have a possibility to listen to our guests from another beautiful country. Meet the USA' representatives. THE USA

(Звучит фоновая музика).

Pupil 1. Hello! I want to tell you about customs and traditions of the American dishes. It happened so that the group, of English men settled in 1620 and founded the colony of Plymouth in Massachusetts. In order of these Pilgrims we consider the first harvest festival in 1621 in the last Thursday in November as a holiday of Thanksgiving Day.'

Pupil 2. We suppose this holiday as the main holiday in America is very interesting. It is the best tradition 'of America: it is the tradition to eat. Americans eat much, but they do not like to cook. That's why they prefer fast food. There is a large net of fast .food restaurants. Chinese fast food restaurants, Mexican fast food restaurants and, of course, Me Donald's.

Pupil 3. The main question which worries Americans is the question about eating habits and diets. Most of Americans like coca-cola, chips and popcorn.

Pupil 4. There are several legends about the most romantic and charming holiday of St. Valentine's Day. Valentine was an Italian bishop who lived at about 3 century A.D. He was thrown into prison because he secretly married couples against the laws of the Roman Empire. The legend says that he was burnt at the stake.

Pupil 5. On this day, people show their friends, relatives, and sweethearts that they care about them. People send candies or flowers, to those whom they love. Most people send «valentines» greeting cards named after St. Valentine's letters writing from jail. Valentines can be heart-shaped or they can carry hearts on them. People buy valentines or make them themselves.

Leader 1. We would like to thank our guests, representatives, and friends. Tomorrow we will have St. Valentine's Day, so let's congratulate each other with heart-cards and wish happy days for everybody.

(Учасники дарують один одному «Валентинки» і вітають зі святом).

III. Підсумок.

Leader 2. As we see it is very useful to learn foreign languages, it helps us to develop friendship and understanding among people.

Leader 1 and Leader 2. Thanks every-' body. Our party is over. See you soon. Good-bye.

(Звучит заключительная песня «Шар наш земной»).

Схожі:

Т. П. Чернова, учитель англійскої мови, вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист Улянівської зош І ііі ст. Амвросіївської районної ради Донецької iconТ. П. Чернова, учитель англійскої мови, вищої кваліфікаційної категорії,...
Т. П. Чернова, учитель англійскої мови, вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист Улянівської зош І – ІІІ ст. Амвросіївської...
Т. П. Чернова, учитель англійскої мови, вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист Улянівської зош І ііі ст. Амвросіївської районної ради Донецької iconМетодичні рекомендації щодо проведення екскурсій 23
Автори: учитель української мови та літератури вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист Прелеснянської зош І-ІІІ ст. Слов'янського...
Т. П. Чернова, учитель англійскої мови, вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист Улянівської зош І ііі ст. Амвросіївської районної ради Донецької iconПетровської районної в м. Донецьку ради
Сафіна Любов Омелянівна, учитель математики вищої кваліфікаційної категорії, старший учитель
Т. П. Чернова, учитель англійскої мови, вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист Улянівської зош І ііі ст. Амвросіївської районної ради Донецької iconПрограми з читання, української мови, математики для 1-10 класів...
Латна Т. Б. учитель вищої категорії, старший учитель; Пономарьова Л. Б. учитель вищої категорії, старший учитель; Коваленко Т. Г....
Т. П. Чернова, учитель англійскої мови, вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист Улянівської зош І ііі ст. Амвросіївської районної ради Донецької iconПерелік авторських програм, спецкурсів
Авторська програма спецкурсу для 10 класу. Автор : Ніна Яковлєва, учитель фізики вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист....
Т. П. Чернова, учитель англійскої мови, вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист Улянівської зош І ііі ст. Амвросіївської районної ради Донецької iconМетодичні рекомендації по організації І проведенню свят та конкурсів...
Бажан Микола Васильович, учитель фізкультури вищої категорії, учитель-методист Оленівської зош І-ІІІ ст. Магдалинівського району
Т. П. Чернова, учитель англійскої мови, вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист Улянівської зош І ііі ст. Амвросіївської районної ради Донецької iconЧумак Н. А. вчитель вищої категорії, старший вчитель зош №6
Найкращий учитель для дитини той, хто духовно спілкується з нею, забуває, що він учитель, І бачить у своєму учневі друга, однодумця....
Т. П. Чернова, учитель англійскої мови, вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист Улянівської зош І ііі ст. Амвросіївської районної ради Донецької iconРозклад державної підсумкової атестації в 4 класі Чубарівської зош...
...
Т. П. Чернова, учитель англійскої мови, вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист Улянівської зош І ііі ст. Амвросіївської районної ради Донецької iconТема радіоуроку
Шингоф Ірина Леонідівна, учитель-методист Донецької спеціалізованої школи І-ІІІ ступенів N65
Т. П. Чернова, учитель англійскої мови, вищої кваліфікаційної категорії, учитель-методист Улянівської зош І ііі ст. Амвросіївської районної ради Донецької iconУрок основна форма навчання
Посада: учитель початкових класів Ладижинської зош І-ІІІ ступенів Уманської районної ради Черкаської області
Додайте кнопку на своєму сайті:
Школьные материалы


База даних захищена авторським правом © 2014
звернутися до адміністрації
uchni.com.ua
Головна сторінка