Контрольні завдання з англійської мови




Скачати 120.51 Kb.
НазваКонтрольні завдання з англійської мови
Сторінка1/3
Дата конвертації01.04.2013
Розмір120.51 Kb.
ТипДокументы
uchni.com.ua > Література > Документы
  1   2   3


Міністерство освіти і науки України

Національний технічний університет України

“Київський Політехнічний Інститут ”

КОНТРОЛЬНІ ЗАВДАННЯ

З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ



для студентів III курсу

факультету аерокосмічних систем

заочної форми навчання

Київ - 2007

Контрольні завдання з англійської мови для студентів ІІІ курсу факультету аерокосмічних систем заочної форми навчання / Уклад.: Я.С. Грищенко. – К.: КПІ, 2007. – 21 с.
Навчальне видання


КОНТРОЛЬНІ ЗАВДАННЯ

^ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ




для студентів IІІ курсу

факультету аерокосмічних систем

заочної форми навчання

Укладач: Грищенко Яна Сергіївна

З М І С Т

Передмова..........................................................................................................4

Контрольна робота №1........................................................................................5




Контрольна робота №2........................................................................................7

Контрольна робота №3........................................................................................9

Контрольна робота №4.......................................................................................11

Контрольна робота №1.......................................................................................13

Контрольна робота №2.......................................................................................15

Контрольна робота №3.......................................................................................17

Контрольна робота №4.......................................................................................19

Список використаної літератури.........................................................................21

Передмова
Запропоновані контрольні завдання розроблені для студентів ІІІ курсу факультету аерокосмічних систем заочної форми навчання, з метою підсумкового контролю знань студентів протягом третього навчального року.

Контрольні завдання складаються з 8 контрольних робіт, що поділені на два підсумкових блоки стосовно мовного матеріалу.

Кількість контрольних робіт, виконаних на кожному курсі, встановлюється учбовим закладом. Виконувати кожну контрольну роботу доцільно в окремому зошиті. Після одержання незадовільної рецензії рекомендується отримати додаткову консультацію з боку викладача.

Контрольна робота повинна бути виконана письмово у зошиті.
^ Зразок оформлення контрольної роботи:
Контрольна робота

з англійської мови

варіант №________

студента(ки) факультету_________

групи _____

П І Б
Перевірив(ла): ___________
У процесі підготовки до заліків та екзаменів рекомендується передивитись матеріал відрецензованих контрольних робіт.

До заліку допускаються студенти, які виконали програмні контрольні роботи та інші завдання в обсязі, передбаченому програмою.

3 курс 1 семестр
Контрольна робота № 1
І. In the following sentences find the Infinitive Constructions (Complex Object, Complex Subject) and translate them into Ukrainian.
1. We observe the direction constantly change.

2. It is supposed to be used in our experiment.

3. Gravity causes bodies to fall to the earth.

4. We consider heat to be a form of energy.

5. This device appears to be of some interest.
II. Check if you know the Participle Complexes (Constructions) and translate the sentences with them into Ukrainian.


  1. He watched the part cooling during the process.

  2. This is a device used for detection and measurement of light, its principle of action being simple.

  3. We observed the impurities falling out as a precipitate.

  4. The article deals with microwaves, particular attention being paid to radio location.

  5. You should have the job done professionally.


III. Define the tense-forms in the following sentences and translate them into Ukrainian.


  1. Several new office buildings have been constructed in the town lately.

  2. I shall have finished this work when you come.

  3. The system was experimented yesterday.

  4. This new method is being widely discussed.

  5. These two underground lines will be linked in the nearest future.


IV. State the function of the –ing forms in these sentences and translate them.


  1. Having made a lot of experiments Faraday discovered the electromagnetic induction.

  2. One must not forget that there are plenty of problems remaining still unsolved.

  3. They insist on this experiment being made once more.

  4. Leaving the metal surface the electrons can produce considerable currents.

  5. In melting the ice keeps the same temperature.


V. Translate the text into Ukrainian.
Weights and Measures
Length, capacity, and weight can be measured using standard units. The principal early standards of length were the palm or hand breadth, the foot, and the cubit, which is the length from the elbow to the tip of the mid­dle finger. Such standards were not accurate and defi­nite. Unchanging standards of measurement have been adopted only in modern time.

In the English-speaking world, the everyday units of linear measurement were traditionally the inch, foot, yard and mile. In Great Britain, until recently, these units of length were defined in terms of the imperial standard yard, which was the distance between two lines on a bronze bar made in 1845.

In Britain units of weight (ounces, pounds, and tons) are now also derived from the metric standard — kilogram. This is a solid cylinder of platinum-iridium alloy main­tained at constant temperature at Sevres, near Paris. Cop­ies, as exact as possible, of this standard are maintained by national standards laboratories in many countries.

International System of Units is a system of measurement units based on the MKS (metre-kilogram-second) system. This international system is commonly referred to as SI.
VI. Translate these sentences into Ukrainian.


  1. The principal early standards of length were the palm or hand breadth, the foot, and the cubit.

  2. The cubit is the length from the elbow to the tip of the mid­dle finger.

  3. The metric standard of weight is a solid cylinder of platinum-iridium alloy main­tained at constant temperature at Sevres.

  4. The imperial standard yard is the distance between two lines on a bronze bar made in 1845.

  5. SI is a system of meas­urement units based on the MKS system.


VII. Find attributes in the following word combinations. Translate them.
Imperial standard yard, constant temperature, palm breadth, research center, linear measurement, solid cylinder, meas­urement unit, laboratory research.

VIII. State the Infinitives of the following Participle II of irregular verbs. Translate them – been, made, sat, gone, woken, taken, sent, got, said.

3 курс 1 семестр
Контрольна робота № 2
І. In the following sentences find the Infinitive Constructions (Complex Object, Complex Subject) and translate them into Ukrainian.


  1. This reaction was not expected to start at lower temperatures.

  2. You must make them check the results carefully.

  3. I heard somebody speak in the next room.

  4. We find this value to be accurate enough.

  5. They are believed to work at this problem.


II. Check if you know the Participle Complexes (Constructions) and translate the sentences with them into Ukrainian.


  1. They wanted the test results plotted and explained.

  2. With the experiments having been carried out, they started new investigations.

  3. The day being warm, we opened the windows.

  4. Weather permitting, we shall be able to get there on Monday.

  5. I had the machine repaired only last week.


III. Define the tense-forms in the following sentences and translate them into Ukrainian.


  1. This lecturer is always listened to with great interest.

  2. The students were provided with all necessary materials.

  3. The budget for the project has been cut.

  4. I have finished with the computer now.

  5. The weather is looking better today.


IV. State the function of the –ing forms in these sentences and translate them.


  1. The professor said that he would be waiting for the student at 11 o’clock.

  2. We objected to your going there.

  3. Even when working alone a scientist must know what others have done before him.

  4. I never doubted his working in this field of science.

  5. Using their minds and working together men can solve almost any problem.


V. Translate the text into Ukrainian.
Length
Length is the long dimension of any object. The length of a thing is the distance between its ends; its linear extent is measured from end to end. This may be distinguished from height, which is vertical extent, and width which is the distance from side to side, measuring across the object at right angles to the length.

Length is a measure of one dimension, whereas area is a measure of two dimensions (length squared) and volume is a measure of three dimensions (length cubed). In most systems of measurement, length is a fundamental unit, from which other units are derived.

In the physical sciences and engineering, when one speaks of "units of length", the word "length" is synonymous with "distance".

In the International System of Units (SI), the basic unit of length is the metre.

The metre had its origin in the metric system. By in­ternational agreement, the standard metre had been de­fined as the distance between two fine lines on a bar of platinum-iridium alloy. The 1960 conference redefined the metre as 1,650,763.73 wavelengths of the reddish-orange light emitted by the isotope krypton-86. The metre was again redefined in 1983 as the length of the path travelled by light in a vacuum during a time inter­val of 1/299,792,458 of a second.

The centimetre and the kilometre, derived from the metre, are also commonly used units. In the English or Imperial system of units, commonly used units of length are the inch, the foot, the yard, and the mile.
VI. Translate these sentences into Ukrainian.


  1. Width is the distance from side to side, measuring across the object at right angles to the length.

  2. Metre is the basic unit of length in the International System of units.

  3. In most systems of measurement, length is a fundamental unit, from which other units are derived.

  4. By in­ternational agreement, the standard metre had been de­fined as the distance between two fine lines on a bar of platinum-iridium alloy.

  5. Length is a measure of one dimension, whereas area is a measure of two dimensions and volume is a measure of three dimensions.


VII. Find attributes in the following word combinations. Translate them.
Vertical extent, standard metre, power line, time inter­val, length squared, line segment, distance formulas, closed region.

VIII. State the Infinitives of the following Participle II of irregular verbs. Translate them – taken, said, found, made, gone, been, got, thought, had, become.


3 курс 1 семестр
Контрольна робота № 3
І. In the following sentences find the Infinitive Constructions (Complex Object, Complex Subject) and translate them into Ukrainian.


  1. He is supposed to be working at his report.

  2. The reaction was found to run under reduced pressure.

  3. This modification of the method seems to be of great value.

  4. Any substance is known to consist of billions of atoms and molecules.

  5. This substance seems to possess useful properties.



II. Check if you know the Participle Complexes (Constructions) and translate the sentences with them into Ukrainian.


  1. The problem being very simple, everybody understood it at once.

  2. The resistance being very large, the current in circuit was small.

  3. He saw all his plants destroyed.

  4. The student knowing English well, the exam did not last long.

  5. Having been carefully tested the device was put into operation.


III. Define the tense-forms in the following sentences and translate them into Ukrainian.


  1. We considered many questions concerning this particular problem.

  2. In an effort to overcome these difficulties a great deal of experimental work has been carried out by the specialists.

  3. At this time tomorrow the new magnetic gear will be installed.

  4. The air is supersaturated.

  5. The new device had been tested for two hours when the chef engineer came and stopped the experiment.


IV. State the function of the –ing forms in these sentences and translate them.


  1. Increasing the pressure we increase the force of friction.

  2. His having carried out the measurements so easily doesn’t surprise us.

  3. The rule against visitors entering the lab at the time of the experiment is strict.

  4. The escaping electrons flow from the cathode to the plate.

  5. Their having failed to distinguish between these phenomena seems strange enough.


V. Translate the text into Ukrainian.
Mass
Mass is a quantitative measure of inertia, or the resistance of a body to a change in motion.

The greater the mass, the smaller is the change produced by an applied force. Unlike weight, the mass of an object remains constant regardless of its location. Thus, as a satellite moves away from the gravitational pull of the Earth, its weight decreases but its mass remains the same. In ordinary, classical chemical reactions, mass can be neither created nor destroyed. The sum of the masses of the reactants is always equal to the sum of the masses of the products. For example, the mass of wood and oxygen that disappears in combustion is equal to the mass of water vapour, carbon dioxide, smoke, and ash that appears. However, Albert Einstein's special theory of relativity shows that mass and energy are equivalent, so mass can be converted into energy and vice versa. Mass is converted into energy in nuclear fusion and nuclear fission. In these instances, conservation of mass is seen as a special case of a more general conservation of mass-energy.

When the metric system was created, the kilogram was defined as the mass of 1 cubic decimetre of pure water at the temperature of its maximum density or at 4.0 °C. The standard for the unit of mass, the kilogram, is a cylinder of platinum-iridium alloy kept by the International Bureau of Weights and Measures, located in Sevres, near Paris. A duplicate in the custody of the National Institute of Standards and Technology serves as the mass standard for the United States.
VI. Translate these sentences into Ukrainian.


  1. The sum of the masses of the reactants is always equal to the sum of the masses of the products.

  2. Mass is converted into energy in nuclear fusion and nuclear fission.

  3. The kilogram was defined as the mass of 1 cubic decimetre of pure water at the temperature of its maximum density.

  4. Mass is the resistance of a body to a change in motion.

  5. The standard for the unit of mass is a cylinder of platinum-iridium alloy kept by the International Bureau of Weights and Measures.


VII. Find attributes in the following word combinations. Translate them.
Constant regardless, water vapour, nuclear fission, pure water, nuclear fusion, maximum density, cubic decimetre, research engineer.
VIII. State the Infinitives of the following Participle II of irregular verbs. Translate them – shown, said, made, had, taken, known, been, thought.


3 курс 1 семестр
Контрольна робота № 4
І. In the following sentences find the Infinitive Constructions (Complex Object, Complex Subject) and translate them into Ukrainian.


  1. Question should be considered to be settled.

  2. Coal was found to be rather abrasive.

  3. We know the pressure to decrease as altitude increases.

  4. I found him to be a very clever man.

  5. These measures are known to increase the efficiency.



II. Check if you know the Participle Complexes (Constructions) and translate the sentences with them into Ukrainian.


  1. Only over-current protection is provided, the earth leakage protection being separated.

  2. The porous partition keeps the solutions separated.

  3. They had their car serviced by the mechanic at the garage.

  4. They wished the installation adjusted properly.

  5. We observed the magnetic areas of films retaining their mirror-like appearance without any apparent deterioration.


III. Define the tense-forms in the following sentences and translate them into Ukrainian.


  1. The electrons leaving the metal surface can produce considerable current.

  2. We shall have finished our work by 6 o’clock.

  3. The students have been carrying out their experiment for 2 hours already.

  4. The positive particle in the nucleus was given the name of the “proton”.

  5. She says she has just had a telephone call from home.


IV. State the function of the –ing forms in these sentences and translate them.


  1. Carrying this test successfully was helped by the careful investigations of outstanding scientists.

  2. The turbulent flow of gases produces cooling.

  3. It is conventional starting the engine from cold.

  4. They continued testing until the sample was destroyed.

  5. Each specimen is tested again after being lowered into the acid.


V. Translate the text into Ukrainian.
  1   2   3

Схожі:

Контрольні завдання з англійської мови iconКонтрольні завдання з англійської мови
Контрольні завдання з англійської мови для студентів IV курсу механіко-машинобудівного інституту заочної форми навчання / Уклад.:...
Контрольні завдання з англійської мови iconКонтрольні завдання з англійської мови
Контрольні завдання з англійської мови для студентів IV курсу інженерно-фізичного факультету заочної форми навчання / Уклад.: Я....
Контрольні завдання з англійської мови iconКонтрольні завдання з англійської мови
Контрольні завдання з англійської мови для студентів IV курсу хіміко-технологічного факультету заочної форми навчання / Уклад.: Я....
Контрольні завдання з англійської мови iconКонтрольні завдання з англійської мови
Контрольні завдання з англійської мови для студентів ІІІ курсу хіміко-технологічного факультету заочної форми навчання / Уклад.:...
Контрольні завдання з англійської мови iconКонтрольні завдання з англійської мови
Контрольні завдання з англійської мови для студентів ІІІ курсу механіко-машинобудівного інституту заочної форми навчання / Уклад.:...
Контрольні завдання з англійської мови iconПроект за методикою intel «шкільна соціальна реклама»
Автор: вчитель англійської мови ІІ категорії Н. М. Савченко, вчитель англійської мови Н. П. Маруніна, нвк№16, м. Мелітополь
Контрольні завдання з англійської мови iconМіністерство освіти І науки україни національний гірничий університет...
Дані методичні вказівки призначені для самостійної роботи студентів першого курсу інституту заочно-дистанційної освіти
Контрольні завдання з англійської мови iconУроках англійської мови
Тестові завдання для тематичного оцінювання навчальних досягнень учнів 2 класу до підручника
Контрольні завдання з англійської мови iconТерпіннівська загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів
Згідно з планом роботи школи на 2012/2013 н р протягом вересня-жовтня було проведено адміністративні контрольні роботи з російської...
Контрольні завдання з англійської мови iconПрактикум з англійської мови для птнз державний професійно-технічний...
«English Practice in Technical and Vocational Education and Training»/ «Практикум з англійської мови для птнз»
Додайте кнопку на своєму сайті:
Школьные материалы


База даних захищена авторським правом © 2014
звернутися до адміністрації
uchni.com.ua
Головна сторінка